O livro que há que tempos ansiava ler.

Comprei este livro no início do mês, em Inglaterra, conforme escrevi aqui há dias, e peguei-lhe praticamente logo. É um livro em verso livre, de uma beleza enorme, seja nas suas palavras, seja na edição - e li-o praticamente de uma assentada, num só dia.

if you were born with

the weakness to fall

you were born with

the strength to rise

Cada poema, cada página, é infinitamente pessoal, e ao mesmo tempo universal, descrevendo eventos, emoções e sentimentos muito fáceis de reconhecer. O livro está dividido em quatro partes: the hurting, the loving, the breaking, the healing. Falam de perda, de amor, de ser mulher, de trauma, de corações partidos, de figuras paternas negativas, de violência. Mas de muito, muito amor.

É incrivelmente bonito, é incrivelmente forte.

E é também incrivelmente positivo. A parte do healing acaba por ser o final não necessariamente feliz, mas apaziguador, do livro. Esta é a viagem pessoal de Rupi Kaur, uma viagem sobre o amor e as formas que o amor assume, que ela decidiu partilhar.

most importantly love

like it’s the only thing you know how

at the end of the day all this

means nothing

this page

where you’re sitting

your degree

your job

the money

nothing even matters

except love and human connection

who you loved

and how deeply you loved them

how you touched the people around you

and how much you gave them

Percebo quem não goste. Percebo quem ache um conjunto de textos pessoais desprovidos de interesse, autorados por alguém que gosta muito de carregar no enter a meio das frases. Mas percebo também quem adore, quem ache tocante, quem sinta que alguém do outro lado do mundo (do outro lado do papel) também percebe aquilo por que se está a passar.

5/5

Podem comprar esta edição aqui, ou em português aqui.